鴻博股份協辦“在中國最有影響的十部法國書籍評選”揭曉
2014-04-17 09:49 來源:鴻博股份 責編:江佳
- 摘要:
- 在中法建交50周年之際,光明日報社與中國外文局聯手主辦“在中國最有影響的十部法國書籍”和“在法國最有影響的十部中國書籍”評選活動,揭曉儀式于3月25日在光明日報社舉行。鴻博股份作為協辦單位參與本次活動。
《社會契約論》
The Social Contract
推選理由:盧梭是18世紀法國重要的啟蒙思想家。1900年中國留日學生轉譯了一批歐美啟蒙思想著作,其中盧梭的《社會契約論》深受歡迎,成為當時喚醒民眾、號召推翻封建政體的有力思想武器,為辛亥革命做了輿論宣傳準備。直到今天,盧梭以及他的著作依然在中國學界、政界有著重大影響。
《茶花女》
The Lady of the Camellias
推選理由:1898年林紓翻譯《茶花女遺事》,可以說是法國小說翻譯到中國最早的一部,故事情節的感人、對舊道德的揭露深深地影響了當時正處于動蕩中的中國社會。此后有多個譯本、又有歌劇、電影以及連環畫,可以說一直為中國廣大讀者、觀眾所熟知。
《悲慘世界》
Les Miserables
推選理由:《悲慘世界》是雨果最著名的作品之一。書中揭露了社會的尖銳矛盾和貧富懸殊,描寫了下層人民的悲慘生活和痛苦命運,生動地呈現了19世紀前半期法國波瀾壯闊的歷史。同《巴黎圣母院》一樣,由于有電影、舞劇、連環畫等改編形式,本書同樣在中國傳播廣泛,影響幾代人。
《高老頭》
Lepère Goriot
推選理由:巴爾扎克通過《高老頭》把資產階級的金錢對親情關系的腐蝕表現到了極致。這部小說也是規模宏大的藝術巨制《人間喜劇》中的一個代表性作品。
《約翰•克里斯朵夫》
Jean-Christophe
推選理由:這部以貝多芬為原型的長篇小說描寫了主人公奮斗的一生,著作中的人道主義精神、個人奮斗的歷程,對于反抗舊社會、爭取社會變革、崇尚個人解放的中國先進青年有過積極的影響。羅曼羅蘭對中國留法作家、翻譯家的影響巨大,他的著作此后也成為幾代中國知識分子的重要精神食糧。
The Social Contract
推選理由:盧梭是18世紀法國重要的啟蒙思想家。1900年中國留日學生轉譯了一批歐美啟蒙思想著作,其中盧梭的《社會契約論》深受歡迎,成為當時喚醒民眾、號召推翻封建政體的有力思想武器,為辛亥革命做了輿論宣傳準備。直到今天,盧梭以及他的著作依然在中國學界、政界有著重大影響。
《茶花女》
The Lady of the Camellias
推選理由:1898年林紓翻譯《茶花女遺事》,可以說是法國小說翻譯到中國最早的一部,故事情節的感人、對舊道德的揭露深深地影響了當時正處于動蕩中的中國社會。此后有多個譯本、又有歌劇、電影以及連環畫,可以說一直為中國廣大讀者、觀眾所熟知。
《悲慘世界》
Les Miserables
推選理由:《悲慘世界》是雨果最著名的作品之一。書中揭露了社會的尖銳矛盾和貧富懸殊,描寫了下層人民的悲慘生活和痛苦命運,生動地呈現了19世紀前半期法國波瀾壯闊的歷史。同《巴黎圣母院》一樣,由于有電影、舞劇、連環畫等改編形式,本書同樣在中國傳播廣泛,影響幾代人。
《高老頭》
Lepère Goriot
推選理由:巴爾扎克通過《高老頭》把資產階級的金錢對親情關系的腐蝕表現到了極致。這部小說也是規模宏大的藝術巨制《人間喜劇》中的一個代表性作品。
《約翰•克里斯朵夫》
Jean-Christophe
推選理由:這部以貝多芬為原型的長篇小說描寫了主人公奮斗的一生,著作中的人道主義精神、個人奮斗的歷程,對于反抗舊社會、爭取社會變革、崇尚個人解放的中國先進青年有過積極的影響。羅曼羅蘭對中國留法作家、翻譯家的影響巨大,他的著作此后也成為幾代中國知識分子的重要精神食糧。
- 相關新聞:
- ·徐建國理事長當選環球印刷聯盟主席 2014.04.16
- ·法國IPAG商學院代表團訪問上海出版印刷高等專校 2014.03.29
- ·法國藝術家高更稀有版畫素描作品展出 2014.03.24
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098