從北京到芝加哥:中華印刷文化的張揚
2012-06-19 09:44 來源:中國新聞出版報 責編:江佳
- 摘要:
- 美國芝加哥大學圖書館十分重視印刷文化。作為印刷史學者,筆者特別注意到了曼蘇托Mansueto圖書館一層走廊墻上鑲嵌的金屬鏤空雕刻,這里竟然就是一個別致的印刷企業標識展覽。
【CPP114】訊:美國芝加哥大學是美國最富盛名的私立大學之一,有81位校友曾獲諾貝爾獎,其中包括華裔物理學家李政道、楊振寧、崔琦。精雕細刻的哥特式建筑、濃厚的人文氣息令這所沒有圍墻的大學充滿著魅力。由芝加哥大學東亞語言文明系、顧立雅中國古文字研究中心、錢存訓中國研究基金、大學圖書館、孔子學院、東亞研究中心,中國國家圖書館,哈佛大學燕京圖書館,普林斯頓大學東亞圖書館聯合舉辦的文本中國國際研討會就在這里召開。會議邀請了20名來自世界各地的學者作為演講嘉賓,約60位學者一起進行相關的學術研討和交流。
美國芝加哥大學圖書館十分重視印刷文化。作為印刷史學者,筆者特別注意到了曼蘇托Mansueto圖書館一層走廊墻上鑲嵌的金屬鏤空雕刻,這里竟然就是一個別致的印刷企業標識展覽。
展墻上這些放大了的商標,包括了早到15世紀中葉德國資助古登堡印制《四十二行圣經》的富斯特印刷廠的商標,也包括當代著名的印刷企業當納利的商標。1864年,當納利R.R.Donnelley先生在美國芝加哥開創了印刷事業。之后當納利集團一直走在世界印刷界的前列,從芝加哥到中國,帶入了先進的標準化管理理念。巧的是,中國印刷博物館2006年在美國紐約曼哈頓舉辦了“中華印刷之光”展覽,美國當納利公司便是贊助企業之一,印刷文化無疑是這份跨越北京和芝加哥的緣分的聯結點。
在會議第一天的開幕式上,102歲高齡的錢存訓先生親自來到會場和大家合影。錢存訓博士是在美國人文科學領域屈指可數獨領風騷的華裔知名學者,是美國芝加哥大學東亞語言文化系與圖書館學研究院榮譽教授、東亞圖書館榮譽館長、英國李約瑟東亞科技史研究所研究員。錢老一生著述巨富,相當重要的部分便是印刷史著作。其中,1982年出版的《紙和印刷》一書便是一部權威著作,成為《中國科學技術史》第五卷第一分冊。錢老對中國印刷博物館有著深厚的感情,在2006年北京圖書館出版社出版的《南山論學集》中,專門有一篇《錢存訓教授與中國印刷博物館的建設》來銘記錢老對中國印刷博物館的貢獻。中國印刷博物館與錢老一直保持著良好的互動。
來自美國、中國、歐洲、加拿大著名圖書館的學者作了演講,并進行了兩輪主題各有側重卻又緊密相連的圓桌討論會,一起在力求推進對中文寫本和印刷文獻進行學術研究的同時,探求保護這些文獻的全球性戰略。中國國家圖書館副館長張志清作了以《中華古籍的保護、利用與傳承》為題的演講。
本次會議特別設立了印刷與印刷文化議題,筆者作為唯一的以博物館副研究員身份獲邀的代表,作了《中國早期的活字印跡》的演講。主要對活字的早期形態進行梳理,將起源階段的活字技術的種種應用加以歸納,通過對比呈現出早期活字演變的特殊軌跡,從而,理解活字印刷術在中國的誕生,畢昇在中國出現的歷史必然性。
出乎意料的是,筆者的發言引發了與會學者們的興趣。美國著名的漢學家、芝加哥大學教授夏含夷Edward Shaughnessy率先提問。事實上,夏含夷教授為筆者提供了一個新的線索,即隨州出土的一件西周青銅器中出現的銘文倒字的現象,其漢字學識之淵博令人佩服不已。之后,芝大東亞圖書館館長周原還就活字印刷的概念和拆版還字這一活字特性進行了探討。會議結束之后,武漢大學的簡帛專家陳偉教授專門向筆者提供了戰國時期的二合、三合璽的材料。專家學者提供的這些線索和研究視角,為中國早期的活字印跡研究又增添了很多內容。
印刷文本和它以前的手寫文本都是中華民族在數千年發展歷史中創造的文明成果的載體,是中華文明綿延數千年的歷史見證。散落在世界各地的善本如同遺灑在海底的明珠,歷經滄桑、輾轉沉浮。除了調查、整理與保護外,我們還需要通過數字化等手段保存,并通過學者的研究來傳承文化,為社會共享,它們是中國的文化遺產,也是人類共同的文化遺產。
美國芝加哥大學圖書館十分重視印刷文化。作為印刷史學者,筆者特別注意到了曼蘇托Mansueto圖書館一層走廊墻上鑲嵌的金屬鏤空雕刻,這里竟然就是一個別致的印刷企業標識展覽。
展墻上這些放大了的商標,包括了早到15世紀中葉德國資助古登堡印制《四十二行圣經》的富斯特印刷廠的商標,也包括當代著名的印刷企業當納利的商標。1864年,當納利R.R.Donnelley先生在美國芝加哥開創了印刷事業。之后當納利集團一直走在世界印刷界的前列,從芝加哥到中國,帶入了先進的標準化管理理念。巧的是,中國印刷博物館2006年在美國紐約曼哈頓舉辦了“中華印刷之光”展覽,美國當納利公司便是贊助企業之一,印刷文化無疑是這份跨越北京和芝加哥的緣分的聯結點。
在會議第一天的開幕式上,102歲高齡的錢存訓先生親自來到會場和大家合影。錢存訓博士是在美國人文科學領域屈指可數獨領風騷的華裔知名學者,是美國芝加哥大學東亞語言文化系與圖書館學研究院榮譽教授、東亞圖書館榮譽館長、英國李約瑟東亞科技史研究所研究員。錢老一生著述巨富,相當重要的部分便是印刷史著作。其中,1982年出版的《紙和印刷》一書便是一部權威著作,成為《中國科學技術史》第五卷第一分冊。錢老對中國印刷博物館有著深厚的感情,在2006年北京圖書館出版社出版的《南山論學集》中,專門有一篇《錢存訓教授與中國印刷博物館的建設》來銘記錢老對中國印刷博物館的貢獻。中國印刷博物館與錢老一直保持著良好的互動。
來自美國、中國、歐洲、加拿大著名圖書館的學者作了演講,并進行了兩輪主題各有側重卻又緊密相連的圓桌討論會,一起在力求推進對中文寫本和印刷文獻進行學術研究的同時,探求保護這些文獻的全球性戰略。中國國家圖書館副館長張志清作了以《中華古籍的保護、利用與傳承》為題的演講。
本次會議特別設立了印刷與印刷文化議題,筆者作為唯一的以博物館副研究員身份獲邀的代表,作了《中國早期的活字印跡》的演講。主要對活字的早期形態進行梳理,將起源階段的活字技術的種種應用加以歸納,通過對比呈現出早期活字演變的特殊軌跡,從而,理解活字印刷術在中國的誕生,畢昇在中國出現的歷史必然性。
出乎意料的是,筆者的發言引發了與會學者們的興趣。美國著名的漢學家、芝加哥大學教授夏含夷Edward Shaughnessy率先提問。事實上,夏含夷教授為筆者提供了一個新的線索,即隨州出土的一件西周青銅器中出現的銘文倒字的現象,其漢字學識之淵博令人佩服不已。之后,芝大東亞圖書館館長周原還就活字印刷的概念和拆版還字這一活字特性進行了探討。會議結束之后,武漢大學的簡帛專家陳偉教授專門向筆者提供了戰國時期的二合、三合璽的材料。專家學者提供的這些線索和研究視角,為中國早期的活字印跡研究又增添了很多內容。
印刷文本和它以前的手寫文本都是中華民族在數千年發展歷史中創造的文明成果的載體,是中華文明綿延數千年的歷史見證。散落在世界各地的善本如同遺灑在海底的明珠,歷經滄桑、輾轉沉浮。除了調查、整理與保護外,我們還需要通過數字化等手段保存,并通過學者的研究來傳承文化,為社會共享,它們是中國的文化遺產,也是人類共同的文化遺產。
- 相關新聞:
- ·?(;Wp7/~t?? 2012.06.14
- ·印刷文化遺產保護:無紙化印刷時代的中國命題 2012.03.09
- ·瑞安木活字印刷:古老技藝傳承千年文明 2012.02.08
- ·??????????????? 2011.12.21
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098