開“國際玩笑” 汰漬國產洗衣液標簽寫為法國
2010-05-27 09:26 來源:信息時報 記者 鄧雪靈 責編:喻小嘜
- 摘要:
- 日前,IT人士何先生就汰漬洗衣液的進口問題提出了疑問。原產地是法國的汰漬洗衣液被條形碼“出賣“了?號稱西歐進口的汰漬洗衣液實質是中國內地產?記者隨即聯系了寶潔及行業協會的相關負責人。寶潔稱“原液進口、中國分裝”,但行業負責人表示,把原液進口到中國再進行分裝不能稱為進口產品。
【CPP114】訊:汰漬洗衣液浸進口遭質疑 標簽稱原產地為法國條碼顯示中國產
進口的只是原液 寶潔開起國際玩笑?
業界認為,把原液進口到中國再進行分裝不能稱為進口產品
何先生(IT人士)
“我在超市看到了新出的汰漬洗衣液,它的瓶身標著‘西歐進口’字眼,標簽上也稱原產地為法國,條形碼是69開頭的。我曾經在網上看到有關條線碼介紹說,69開頭的條形碼表明該產品是國產的,那究竟汰漬洗衣液是不是進口的?希望記者能跟進一下。”
5月19日某周刊封面文章《寶潔擠進洗衣液市場——狼,真的來了》引起了業界及消費者廣泛關注。日前,IT人士何先生就汰漬洗衣液的進口問題提出了疑問。原產地是法國的汰漬洗衣液被條形碼“出賣“了?號稱西歐進口的汰漬洗衣液實質是中國內地產?記者隨即聯系了寶潔及行業協會的相關負責人。寶潔稱“原液進口、中國分裝”,但行業負責人表示,把原液進口到中國再進行分裝不能稱為進口產品。
報料跟進
法國產洗衣液 條形碼顯示是中國產
根據何先生的說法,記者到超市對汰漬洗衣液標簽上的相關內容進行了核實。記者看到,汰漬洗衣液正面粘貼上去的宣傳紙上明確的標有“西歐進口”的字眼;而瓶身標簽上也非常清晰地寫著“進口商:廣州寶潔有限公司;原產地:法國”等信息;再看瓶身上的條形碼,開頭兩個數字果然為“69”。
從這些信息來看,汰漬洗衣液給一般消費者的感覺就是進口產品。記者隨即問了身邊的幾個消費者,他們都認為這款產品是進口產品,就連旁邊藍月亮的促銷人員也認為如此。不過細心的何先生因為看了網上所介紹的條形碼知識卻對汰漬洗衣液的出身提出了質疑。“網上很多介紹都說可以通過條形碼識別商品的生產地區,中國內地的條形碼前兩位是69。汰漬洗衣液上標是法國產,為什么條形碼顯示是中國產?”何先生還稱,他回去還特地查了法國產的條形碼前兩位數應該為“-30/37”。
記者隨后再撥通了汰漬包裝上提供的咨詢熱線,當記者詢問汰漬洗衣液是否進口、從哪里進口時,接線人員竟然稱“是從美國進口的”,當記者追問“為什么包裝上標的原產地是法國”,該人員就以“搞錯了”為由改口稱“是從法國進口的。”業內人士楊先生稱,一些洗滌品牌在上市之初會采用“進口”吸引顧客,“這個做法在市場上很受落”。
寶潔說法 “原液進口、中國分裝”
消費者的質疑、咨詢熱線的“擺烏龍”以及業內人士的“揭密”,讓汰漬洗衣液的出身更神秘了。對這些疑問,廣州寶潔有限公司對外事務部相關負責人胡馨如的回復似乎讓我們恍然大悟。
她告訴記者,新上市的汰漬洗衣液的原液是進口的,再在中國內地分裝,進口的原液有相關的進口報關單可以證明。而對于進口產品為何無進口國的標簽時,她稱是“為了讓消費者更好的認識該產品,所以我們在產品包裝上并沒有用法文標簽,而是直接用中文標注”。
但另一個問題是,原液進口但在中國分裝,能稱得上是進口產品嗎?從事化妝品進口工作的王小姐稱,根據化妝品的相關規定,如果原料進口但在中國罐裝,其產品的生產地仍屬于中國,不能稱為進口產品。廣東省日化商會秘書長余雪玲也認為,國家對液態洗滌用品的進口目前沒有相關的規定,“但按照業界理解,把原液進口到中國再進行分裝并不能稱為進口產品,因為這樣不能完全保證在分裝過程中是否會添加其他東西。”業內人士楊先生還告訴記者,“在產品標注進口,如有消費糾紛就稱自己是原液進口,這是外資企業慣用的文字游戲。”
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098