中國百年書店的生存答案 “與時而變”是秘訣
2009-12-22 09:06 來源:北京商報 責編:王琦
- 摘要:
- 劍橋大學出版社越來越重視中國市場,今年,甚至把自己425周年的生日慶典從劍橋延伸到了北京君悅酒店舉行。劍橋大學出版社的學術委員會主席和7位全球董事第一次全體齊聚北京,共慶華誕并親自感謝在中國區的所有重要合作伙伴和客戶。
如此優秀的業績來源于劍橋大學對卓越品質的要求和對教學培訓的巨大支持,正是對于細節的把握、精耕細作、最終得到了讀者的認同。袁江說,劍橋大學在出版ELT圖書方面,不論是作者的挑選、內容的編寫,還是編排結構等歷來是精益求精。《劍橋國際英語教程》邀請的作者JackC.Richards是國際知名教授,在英語語言習慣、教師培訓、教材設計領域享有盛譽,這本書磨礪了七八年才最終出版完成,比起現在一些出版社三五個月就能出一本而言,很不可思議。
三部曲叩開中國文化輸出大門
溫家寶總理在訪問劍橋大學時曾說道:“撫今追昔,我想起對中英文化交流做出重要貢獻的劍橋校友李約瑟博士。他的鴻篇巨著《中國科學文明史》,在東西方兩大文明之間架起了一座橋梁。”
作為誕生《中國科學文明史》、《劍橋中國史》的“母親”,劍橋大學出版社對中國文化向世界的介紹做出了不可磨滅的貢獻。袁江對此深有感觸,“一個國家到最后拼的就是文化,我們不能再做制造工廠了。中國有那么多的優秀文明,應該被不斷傳播到全世界。劍橋大學出版社就是要在東西方之間搭建起橋梁,因為中國和世界太需要交流和溝通了”。
袁江依然記得今年劍橋大學副校長艾莉森·理查德女士訪問北京時談到的:“大學的目的是教育公民,培養社會的領導者,在創造經濟財富的同時,也創造文化財富,提升人們的精神。為了這些目的,你不僅需要科學和技術,也需要藝術和人文,因為這樣才能為社會創造長期的價值。”
這一年,他們在付出艱巨努力下,終于獲得了北京大學和劍橋大學學術委員會的同意,出版了袁行霈等四位教授主編的《中華文明史》的英文版。今年已經成為劍橋大學出版社的“中國年”。袁江介紹,劍橋大學即將在國外出版三套介紹中國文化的英文版圖書。
首先是和中國五洲出版社合作出版《人文中國系列叢書》,這套30冊的叢書,涵蓋了中國哲學思想、中國民間美術、中國傳統醫藥等中國傳統文化和民俗的內容。其次是劍橋大學出版社出版由北京大學文人學科36位教授歷時7年編撰的《中華文明史》四卷本。
最后是出版中國知名學者專著,將涵蓋經濟、物理、政治等學科,數學家華羅庚的著作英文版合作工作已經開始。袁江說,其實中國有許多一流的學者和科研人員,他們的成就和著作應該被全球更多的學者和讀者認識和認可。就拿華羅庚的研究來說,在高等數學的貢獻完全可以永留史冊。我們應該將這些珍貴遺產重新挖掘并介紹到國際市場,為人類文明的互動和傳承做出應有的努力。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
實體書店將遭遇數字出版危機 比網店沖擊更嚴峻
網上書店亞馬遜擬在英開設實體書店
網絡時代我們還需要傳統書店嗎?
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098